top of page
弊社書籍の誤植に関するお詫びと訂正
『中国文化史話② 長江 黄河』について
拝啓 時下ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。
このたび弊社刊行の『中国文化史話② 長江 黄河』(「史話」編集委員会編著、2023年1月刊)につきまして、訳者名の表記に誤りがございました。
関係者の皆様にお詫び申し上げるとともに、訂正箇所をお知らせいたします。
カバー・表紙・オビ・扉(p1)
【誤】森田六朗 訳
【正】森田六朗(長江) 福井ゆり子(黄河) 訳
目次(p5)(「黄河」の訳者名)
【誤】森田六朗 訳
【正】福井ゆり子 訳
「黄河」扉(p109)
【誤】森田六朗 訳
【正】福井ゆり子 訳
訳者プロフィール(p214)
【以下を追加】
福井ゆり子(ふくい ゆりこ)
東京都生まれ。立教大学文学部史学科卒。出版社に勤務後、北京へ留学。中国国営雑誌社勤務を経て、現在、日本で翻訳業に従事。
奥付(p215)
【訳者に以下を追加】
福井ゆり子
@2020“Shiwa”Henshuiinkai&Yuriko Fukui
お問い合わせ、ご質問などがございましたら下記までお願いいたします。
ご迷惑をおかけいたしますが、何卒よろしくお願い申し上げます。
敬具
株式会社 尚斯(しょうし)国際出版社 編集部
〒101-0051 東京都千代田区神田神保町3-11 安田神保町マンション505
中国の本を翻訳出版「あんずの本」
尚斯国際出版社
東京都千代田区神田神保町3-11-505 sip.syousi@gmail.com
© 2023 トレイン・オブ・ソート Wix.comを使って作成されました
bottom of page