top of page
apricotA.png

弊社書籍の誤植に関するお詫びと訂正

『中国文化史話② 長江 黄河』について

拝啓 時下ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。



このたび弊社刊行の『中国文化史話② 長江 黄河』(「史話」編集委員会編著、2023年1月刊)につきまして、訳者名の表記に誤りがございました。

関係者の皆様にお詫び申し上げるとともに、訂正箇所をお知らせいたします。



カバー・表紙・オビ・扉(p1)

【誤】森田六朗 訳

【正】森田六朗(長江) 福井ゆり子(黄河) 訳


目次(p5)(「黄河」の訳者名)

【誤】森田六朗 訳

【正】福井ゆり子 訳


「黄河」扉(p109)

【誤】森田六朗 訳

【正】福井ゆり子 訳


訳者プロフィール(p214)

【以下を追加】

福井ゆり子(ふくい  ゆりこ)

東京都生まれ。立教大学文学部史学科卒。出版社に勤務後、北京へ留学。中国国営雑誌社勤務を経て、現在、日本で翻訳業に従事。


奥付(p215)

【訳者に以下を追加】

福井ゆり子

@2020“Shiwa”Henshuiinkai&Yuriko Fukui



お問い合わせ、ご質問などがございましたら下記までお願いいたします。

ご迷惑をおかけいたしますが、何卒よろしくお願い申し上げます。


敬具




株式会社 尚斯(しょうし)国際出版社 編集部

〒101-0051 東京都千代田区神田神保町3-11 安田神保町マンション505

電話・FAX  03-4362-0075  e-mail  shans_jp_office@yahoo.com

  • Facebook
  • Twitter

中国の本を翻訳出版「あんずの本」

​尚斯国際出版社
​東京都千代田区神田神保町3-11-505 sip.syousi@gmail.com

© 2023 トレイン・オブ・ソート Wix.comを使って作成されました

bottom of page